[!] проект rAthena / перевод скриптов eA на русский
Модератор: 4epT
[!] проект rAthena / перевод скриптов eA на русский
Позвольте вам сообщить, что проект неофициального русского перевода игры Рагнарок Онлайн скоро выйдет на финишную прямую.
Скажу, что уже переведено (и проверено не один раз)
- Весь клиент (интерфейс, описания и названия предметов и умений)!
- Базы eathena: монстры, предметы (в соответствии с переводом клиента)
- Диалоги НПЦ: Все директории, кроме /quests (и то, часть уже переведена)
Конечно, трудно не признать, что самым сложным для перевода, после предметов, наверное, являются квесты.
В настоящий момент переводом я занимаюсь один. Я перевожу приблизительно 50 килобайт скриптов в день, но с началом учебного года мое КПД может уменьшится (и уменьшится) примерно раза в два. А содержимое папки /quests (то что еще не переведено) весит в районе 2 мегабайт. Для того, что бы перевести все полностью, мне понадобится, как вы уже посчитали, 40 дней.
Поэтому я приглашаю всех желающих поучаствовать в проекте!По окончании перевода, все участники получат полную копию проекта.
Для того, что бы вступить в проект, вам необходимо написать мне на e-mail: pollisam@mail.ru или связаться со мной по ICQ: 495-496-827.(с пометкой "от enykey")
Единственное требование для вас: знание английского языка, ну и желательно понимать язык скриптов eathena. Но это необязательно.
Спасибо. http://ragnarussia.livejournal.com/
-------
(pJ: исправил заголовок, перенес тему в "около-РО-шное")
(pJ: лично я впервые вычитал про этот проект на рангафорсе: http://community.livejournal.com/ragnaforce/203166.html , там же есть немного критики; а по адресу ragnarussia.livejournal.com вообще нихера не написано, ни одной буквы там не видно.)
Скажу, что уже переведено (и проверено не один раз)
- Весь клиент (интерфейс, описания и названия предметов и умений)!
- Базы eathena: монстры, предметы (в соответствии с переводом клиента)
- Диалоги НПЦ: Все директории, кроме /quests (и то, часть уже переведена)
Конечно, трудно не признать, что самым сложным для перевода, после предметов, наверное, являются квесты.
В настоящий момент переводом я занимаюсь один. Я перевожу приблизительно 50 килобайт скриптов в день, но с началом учебного года мое КПД может уменьшится (и уменьшится) примерно раза в два. А содержимое папки /quests (то что еще не переведено) весит в районе 2 мегабайт. Для того, что бы перевести все полностью, мне понадобится, как вы уже посчитали, 40 дней.
Поэтому я приглашаю всех желающих поучаствовать в проекте!По окончании перевода, все участники получат полную копию проекта.
Для того, что бы вступить в проект, вам необходимо написать мне на e-mail: pollisam@mail.ru или связаться со мной по ICQ: 495-496-827.(с пометкой "от enykey")
Единственное требование для вас: знание английского языка, ну и желательно понимать язык скриптов eathena. Но это необязательно.
Спасибо. http://ragnarussia.livejournal.com/
-------
(pJ: исправил заголовок, перенес тему в "около-РО-шное")
(pJ: лично я впервые вычитал про этот проект на рангафорсе: http://community.livejournal.com/ragnaforce/203166.html , там же есть немного критики; а по адресу ragnarussia.livejournal.com вообще нихера не написано, ни одной буквы там не видно.)
- piroJOKE
- Модератор
- Сообщения: 8205
- Зарегистрирован: Сб ноя 04, 2006 2:20 am
- Сервер RO:: localhost
- Откуда: Molvania
Ну а зачем ты тут это опубликовал? Да еще и в идеях? Перенесено в "около-рошное".
А можно такое даже в "сервис", если подумать. Ведь тут обещают плату за участие - полный сборник переводов.
Добавлено спустя 14 минут 24 секунды:
Кстати, у этого "проекта" интересная предыстория. Конечно, "на самом деле" всё может оказаться не так, как виделось со стороны, но нем не менее...
Итак, начнем с того, что в один прекрасный момент все упоминания о переведенных скриптах на форуме еА были запрещены. Аргументировалось это тем, что мол "у нас тут техподдержка движка, и всё, не надо засорять форум", "многие копируют русские скрипты офа, у нас могут быть проблемы с копирайтом" и т.п. (Сейчас эти запретительные правила убраны с форума, но ведь и РО уже не в расцвете сил). Еще чуть позже запретили даже самодельные квесты на русском выкладывать. А в это же время на серваке Lupus'а mRO и еще парочке серверов уже стоял весьма приличный перевод "ядра" RO. Кто его сделал, кстати, я так и не выяснил (если кто знает, расскажите, ы?). В общем, у меня создалось впечатление, что г-да русские разработчики еА, являясь по совместительству владельцами серверов, просто немного злоупотребили своими правами, и "защитили" таким образом свои наработки.
Некоторое время "ядро перевода" (не знаю, как это правильней назвать) пролежало в сторонней CVS'ке, но из-за малой активности в конечном итоге проект был закрыт.
И вот, мы опять имеем "полу-закрытый" продукт. Вместо того, чтобы делать перевод на базе Wiki или SVN'а, г-да коммерсанты основали свой проект. Да - это бизнес.
Добавлено спустя 15 минут 4 секунды:
Да, и ещё. Я в свое время предлагал нашей группе горе-разработчиков не переводить скрипты напрямую еА, а сделать полностью внешнюю тулзу.
Поясняю. Идея в том, что eA со своими скриптами в рамках нашего проекта не должна была правиться вообще. Скрипты становились русскими путем натравливания внешней утилиты-переводчика на файлы eA. Причем у утилиты ее база данных выглядела примерно так - строка_на_английском ---> соответствующая_ей_строка_на_русском. Такой подход позволял бы легко и безошибочно апдейтить еА-шные скрипты.
Если идея вдруг "боян" - извиняюсь.
А можно такое даже в "сервис", если подумать. Ведь тут обещают плату за участие - полный сборник переводов.
Добавлено спустя 14 минут 24 секунды:
Кстати, у этого "проекта" интересная предыстория. Конечно, "на самом деле" всё может оказаться не так, как виделось со стороны, но нем не менее...
Итак, начнем с того, что в один прекрасный момент все упоминания о переведенных скриптах на форуме еА были запрещены. Аргументировалось это тем, что мол "у нас тут техподдержка движка, и всё, не надо засорять форум", "многие копируют русские скрипты офа, у нас могут быть проблемы с копирайтом" и т.п. (Сейчас эти запретительные правила убраны с форума, но ведь и РО уже не в расцвете сил). Еще чуть позже запретили даже самодельные квесты на русском выкладывать. А в это же время на серваке Lupus'а mRO и еще парочке серверов уже стоял весьма приличный перевод "ядра" RO. Кто его сделал, кстати, я так и не выяснил (если кто знает, расскажите, ы?). В общем, у меня создалось впечатление, что г-да русские разработчики еА, являясь по совместительству владельцами серверов, просто немного злоупотребили своими правами, и "защитили" таким образом свои наработки.
Некоторое время "ядро перевода" (не знаю, как это правильней назвать) пролежало в сторонней CVS'ке, но из-за малой активности в конечном итоге проект был закрыт.
И вот, мы опять имеем "полу-закрытый" продукт. Вместо того, чтобы делать перевод на базе Wiki или SVN'а, г-да коммерсанты основали свой проект. Да - это бизнес.
Добавлено спустя 15 минут 4 секунды:
Да, и ещё. Я в свое время предлагал нашей группе горе-разработчиков не переводить скрипты напрямую еА, а сделать полностью внешнюю тулзу.
Поясняю. Идея в том, что eA со своими скриптами в рамках нашего проекта не должна была правиться вообще. Скрипты становились русскими путем натравливания внешней утилиты-переводчика на файлы eA. Причем у утилиты ее база данных выглядела примерно так - строка_на_английском ---> соответствующая_ей_строка_на_русском. Такой подход позволял бы легко и безошибочно апдейтить еА-шные скрипты.
Если идея вдруг "боян" - извиняюсь.
- piroJOKE
- Модератор
- Сообщения: 8205
- Зарегистрирован: Сб ноя 04, 2006 2:20 am
- Сервер RO:: localhost
- Откуда: Molvania
Ясно, короче - халтура.
ЗЫ: Пусть хоть пример диалогов эти дятелы засветят,
штоб оценить их профессионализьм, ы?
* * *
Типичное мнение обывателей... эээ... в смысле, учаснегов проекта:
ЗЫ: Пусть хоть пример диалогов эти дятелы засветят,
штоб оценить их профессионализьм, ы?
* * *
Типичное мнение обывателей... эээ... в смысле, учаснегов проекта:
Я займусь переводом только на условии, что доступ к переводу будет ограничен, и получат его исключительно те люди, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО сделали вклад в проект.
- piroJOKE
- Модератор
- Сообщения: 8205
- Зарегистрирован: Сб ноя 04, 2006 2:20 am
- Сервер RO:: localhost
- Откуда: Molvania
Ответ далеко не очевиден.
Главный вопрос - "участвуют ли в проекте люди, владеющие русским языком?" - а это нигде не освещено в анонсах...
Кстати... хе-хе, почему бы тебе не анонсировать свой проект на форуме еА?
Добавлено спустя 1 час 10 минут 11 секунд:
Главный вопрос - "участвуют ли в проекте люди, владеющие русским языком?" - а это нигде не освещено в анонсах...
Кстати... хе-хе, почему бы тебе не анонсировать свой проект на форуме еА?
Добавлено спустя 1 час 10 минут 11 секунд:
Эм... а кому он тут нужен, их перевод?enykey (на рагнафорсе) писал(а):на счёт только для своего серва -
так это ты неволнуйся https://ro-fan.ru его наверняка достанет =)
- piroJOKE
- Модератор
- Сообщения: 8205
- Зарегистрирован: Сб ноя 04, 2006 2:20 am
- Сервер RO:: localhost
- Откуда: Molvania
Кстати, "делёж шкуры неубитого медведя" идет полным ходом,
я имею в виду комментарии на рагнафорсе: http://community.livejournal.com/ragnaforce/203166.html
* * *
В комментах развернулся немерянный срач.
Афтар проджекта среццо с добло****м "найтиком" с уебанского рус-ро-2. ППЦ.
я имею в виду комментарии на рагнафорсе: http://community.livejournal.com/ragnaforce/203166.html
* * *
В комментах развернулся немерянный срач.
Афтар проджекта среццо с добло****м "найтиком" с уебанского рус-ро-2. ППЦ.